114-2游泳池開放時間公告說明

114-2 游泳池開放時間公告說明

Announcement of Swimming Pool Opening Hours (Semester 114-2)

開放日期:

115年5月11日(一)至115年6月18日(四)(第12週至第17週)

※ 115年6月19日(五)端午節不開放

開放時間:

每週一至週五 17:00–18:50

(最後進場時間:18:10;清場時間:18:40)

開放對象:

(1) 本校在籍師生憑證免費使用(進場請出示教職員證或學生證供救生員查驗)。

(2) 校外人士:50元/次(請自備零錢,恕不找零)。

繳費辦法:

校外人士請於17:00–18:00至體育館2F體育辦公室繳費,領取進場紙手環。

備註:

(1) 本時段禁止私人教學,僅供個人游泳使用;無專業教練在場,禁止使用舢板或其他娛樂器材。

(2) 戶外泳池請注意防曬及補充水分,如遇天候不佳(如雷雨)將視情況暫停開放。

(3) 依據兒童福利相關規定:

【未滿3歲】須由13歲以上者下水全程陪同,並購買全票。

【3–6歲】建議陪同者下水,若未下水須於池畔全程照護。

【7–12歲】須有13歲以上者陪同進場,陪同者可不下水。

※ 陪同者即使未下水,仍需購買50元陪同票(含清潔與維護費)。

如有異動,以現場公告為準。

Opening Period:

May 11, 2026 (Mon) – June 18, 2026 (Thu)

※ Closed on June 19, 2026 (Fri) for Dragon Boat Festival

Opening Hours:

Monday to Friday, 17:00–18:50

Last entry: 18:10

Pool clearance: 18:40

Eligibility:

Current students and faculty: Free with valid ID (must present upon entry).

Visitors: NT$50 per entry (exact change only).

Payment Method:

Visitors must pay between 17:00–18:00 at the Sports Office (2F, Gymnasium) to receive an entry wristband.

Notes:

Private lessons are not allowed. The pool is for individual swimming only. Recreational equipment (e.g., kickboards, floats) is prohibited without a certified

coach present.

As this is an outdoor pool, please take sun protection and stay hydrated. Opening may be suspended due to weather conditions (e.g., thunderstorms).

According to child safety regulations:

Under age 3: Companion (13+) must enter the water and purchase a full ticket.

Ages 3–6: Companion (13+) is strongly recommended to enter the water or must supervise closely at poolside.

Ages 7–12: Must be accompanied by a person aged 13+ (no need to enter the water).

※ Companions must also purchase a NT$50 ticket even if not swimming.

Any updates will be announced on-site.